In Lonesome Dove Текст Песни Перевод на Русский
Гарт Брукс - В Lonesome Dove
by Garth Brooks
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Garth Brooks
Гарт Брукс
rmofle at satx.rr.com
rmofle на satx.rr.com
She was a girl on a wagon train headed west across the plains
Она была девушкой в обозе, направлявшемся на запад через равнины.
The train got lost in a summer storm, they couldn't move west and they couldn't go on
Поезд заблудился во время летнего шторма, они не могли двигаться на запад и не могли идти дальше.
Then she saw him ridin' through the rain, he took charge of the wagons and he saved the train
Потом она увидела, как он ехал под дождем, он взял на себя ответственность за вагоны и спас поезд.
And she looked down and her heart was gone, the train went west but she stayed on in Lonesome Dove
И она посмотрела вниз, и ее сердце пропало, поезд пошел на запад, но она осталась в Одиноком голубе.
A farmer's daughter with a gentle hand, A blooming rose in a bed of sand;
Дочь фермера с нежной рукой, Цветущая роза на песчаной подушке;
She loved the man who wore a star, A Texas Ranger known near and far.
Она любила человека, носившего звезду, техасского рейнджера, известного повсюду.
So they got married and they had a child But times were tough and West was wild.
Итак, они поженились, и у них родился ребенок. Но времена были тяжелые, а Уэст был диким.
So it was no surprise the day she learned that her Texas man would not return to Lonesome Dove
Поэтому неудивительно, что в тот день она узнала, что ее мужчина из Техаса не вернется в «Одинокий голубь».
Chorus:
Припев:
Back to back with the Rio Grande
Вплотную к Рио-Гранде
A Christian woman in the devil's land.
Христианка в стране дьявола.
She learned the language and she learned to fight
Она выучила язык и научилась драться
But she never learned how the beat the lonely nights
Но она так и не узнала, как победить одинокие ночи
In Lonesome Dove
В Одиноком голубе
She watched her boy grow to a man, he had an angel's heart and the devil's hand
Она видела, как ее мальчик вырос мужчиной, у него было сердце ангела и рука дьявола.
He wore his star for all to see , he was a Texas lawman legacy
Он носил свою звезду на всеобщее обозрение, он был наследником техасского законника.
Then one day word blew into town, it seemed the men that shot his father down
Затем однажды в город пришла весть: казалось, люди, которые застрелили его отца
Had robbed a bank in Cherico , the only thing 'tween them and Mexico was Lonesome Dove
Ограбили банк в Черико, единственное, что связывало их с Мексикой, это Одинокий Голубь.
The shadows stretched across the land as the shots rang out down the Rio Grande
Тени растянулись по земле, когда на реке Рио-Гранде раздались выстрелы.
And when the smoke had finally cleared the street the men lay at the ranger's feet
И когда дым наконец рассеялся, мужчины легли у ног рейнджера.
But legend tells to this very day that shots were comin' from an alleyway
Но легенда по сей день гласит, что выстрелы раздавались из переулка.
"Though no one knows who held the gun there ain't no doubt if you ask someone in Lonesome Dove
«Хотя никто не знает, кто держал пистолет, несомненно, если вы спросите кого-нибудь в Одиноком Даве.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
