Look Dad No Tunes Liedtext Deutsche Übersetzung

Half Man Half Biscuit – Look Dad No Tunes

by Half Man Half Biscuit

Half Man Half Biscuit - Look Dad No Tunes Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Look Dad No Tunes - Half Man Half Biscuit
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Half Man Half Biscuit Look Dad No Tunes

(intro D A D A)
(Einleitung D A D A)
My life is comfortable but I don't want that image for my band.
Mein Leben ist bequem, aber ich möchte dieses Image nicht für meine Band haben.
Inside, I'm reasonable but I'll make out they just don't understand.
Innerlich bin ich vernünftig, aber ich werde erkennen, dass sie es einfach nicht verstehen.
When we don't feel well let's put on some Velvets
Wenn es uns nicht gut geht, ziehen wir ein paar Velvets an
Leave our guitars up against the amp.
Lassen Sie unsere Gitarren am Verstärker hängen.
And get feedback when I feel that I need that
Und bekomme Feedback, wenn ich das Gefühl habe, dass ich das brauche
Air of "look, aren't we dangerous" - that's the time to feedback.
Ein Hauch von „Sehen Sie, sind wir nicht gefährlich?“ – das ist die Zeit für Feedback.
Intense, no compromise, nasty evil cranking up my brain.
Intensiv, ohne Kompromisse, böses Böse, das mein Gehirn auf Touren bringt.
Pain, Howl, she's gone to Spain with a load of mates from work.
Pain, Howl, sie ist mit einer Menge Arbeitskollegen nach Spanien gefahren.
And I feel cursed and sore, like I'm Thurston Moore like
Und ich fühle mich verflucht und wund, als wäre ich wie Thurston Moore
The darkness in my eyes won't go away.
Die Dunkelheit in meinen Augen wird nicht verschwinden.
I get feedback in my bedroom in Nantwich
Ich bekomme Feedback in meinem Schlafzimmer in Nantwich
Stamp my foot down on the angst-switch: that's the time to feedback.
Ich trete mit dem Fuß auf den Angstschalter: Das ist die Zeit für Feedback.
(instr D A D A, G A G A, D A, G A, D A, D A D A)
(Instr. D A D A, G A G A, D A, G A, D A, D A D A)
Somebody's knocking on my door; it's the boy from over the road
Jemand klopft an meine Tür; Es ist der Junge von drüben
And he says he shares our obsession and he'd like to join in on the session
Und er sagt, er teile unsere Besessenheit und würde gerne an der Sitzung teilnehmen
And the others aren't arsed either way, so I say:
Und die anderen sind auch nicht im Arsch, also sage ich:
I think we'd better let him in, I heard he's got a Theremin
Ich denke, wir sollten ihn besser reinlassen, ich habe gehört, er hat ein Theremin
I think we'd better let him in, I've heard he's got a Theremin
Ich denke, wir sollten ihn besser reinlassen, ich habe gehört, er hat ein Theremin
And I've seen him walk through the park a lot
Und ich habe ihn oft durch den Park laufen sehen
And I bet he listens to Arc a lot
Und ich wette, er hört viel auf Arc
I think we'd better let him in, he's got a Theremin
Ich denke, wir sollten ihn besser reinlassen, er hat ein Theremin
We'd better let him in, he's got a Theremin.
Wir lassen ihn besser rein, er hat ein Theremin.
(instr to fade)
(Anweisung zum Ausblenden)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.