Look Dad No Tunes Letra Traducción al Español
Mitad hombre mitad galleta - Mira papá, sin melodías
Half Man Half Biscuit - Look Dad No Tunes letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
(intro D A D A)
(introducción D A D A)
My life is comfortable but I don't want that image for my band.
Mi vida es cómoda pero no quiero esa imagen para mi banda.
Inside, I'm reasonable but I'll make out they just don't understand.
Por dentro, soy razonable, pero me daré cuenta de que simplemente no entienden.
When we don't feel well let's put on some Velvets
Cuando no nos sintamos bien, pongámonos unos Velvets.
Leave our guitars up against the amp.
Deja nuestras guitarras contra el amplificador.
And get feedback when I feel that I need that
Y recibir comentarios cuando siento que los necesito.
Air of "look, aren't we dangerous" - that's the time to feedback.
Aire de "mira, ¿no somos peligrosos?", ese es el momento de retroalimentar.
Intense, no compromise, nasty evil cranking up my brain.
Intenso, sin concesiones, un mal desagradable poniendo en marcha mi cerebro.
Pain, Howl, she's gone to Spain with a load of mates from work.
Dolor, Howl, se ha ido a España con un montón de compañeros del trabajo.
And I feel cursed and sore, like I'm Thurston Moore like
Y me siento maldito y dolorido, como si fuera Thurston Moore
The darkness in my eyes won't go away.
La oscuridad en mis ojos no desaparecerá.
I get feedback in my bedroom in Nantwich
Recibo comentarios en mi habitación en Nantwich
Stamp my foot down on the angst-switch: that's the time to feedback.
Golpear con el pie el interruptor de la angustia: ese es el momento de retroalimentar.
(instr D A D A, G A G A, D A, G A, D A, D A D A)
(instr D A D A, G A G A, D A, G A, D A, D A D A)
Somebody's knocking on my door; it's the boy from over the road
Alguien está llamando a mi puerta; es el chico del otro lado de la carretera
And he says he shares our obsession and he'd like to join in on the session
Y dice que comparte nuestra obsesión y que le gustaría unirse a la sesión.
And the others aren't arsed either way, so I say:
Y los demás no están jodidos de ninguna manera, así que digo:
I think we'd better let him in, I heard he's got a Theremin
Creo que será mejor que lo dejemos entrar, escuché que tiene un Theremin.
I think we'd better let him in, I've heard he's got a Theremin
Creo que será mejor que lo dejemos entrar. He oído que tiene un Theremin.
And I've seen him walk through the park a lot
Y lo he visto caminar mucho por el parque.
And I bet he listens to Arc a lot
Y apuesto a que escucha mucho a Arc.
I think we'd better let him in, he's got a Theremin
Creo que será mejor que lo dejemos entrar, tiene un Theremin.
We'd better let him in, he's got a Theremin.
Será mejor que lo dejemos entrar, tiene un Theremin.
(instr to fade)
(instr para desvanecerse)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
