RSVP Текст Песни Перевод на Русский
Половина человека, половина печенья — ответить на приглашение
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(intro F C F C F C Bb C7)
(вступление F C F C F C Bb C7)
On the bleakest day autumn could muster
В самый мрачный день осень могла собраться
In a church to which they'll not return
В церкви, куда они не вернутся
I thought back to a time when I could trust her
Я вспомнил то время, когда я мог ей доверять
To a time when there wasn't John Byrne.
В то время, когда не было Джона Бирна.
And in a cruel twist of fate which so often
И по жестокой иронии судьбы, которая так часто
Occurs in tales such as this
Встречается в таких сказках
I found myself catering reception
Я оказался на кейтеринговом приеме
And there were urges I had to resist.
И были побуждения, которым мне приходилось сопротивляться.
Not least 'cos John Byrne is much fitter
Не в последнюю очередь потому, что Джон Бирн гораздо лучше.
And the straightener to him holds no fears
И выпрямитель ему не страшен
So if the chocolate in the fountain tastes bitter
Итак, если шоколад в фонтане горчит
F C F (as intro)
F C F (как вступление)
It's because it's been laced with my tears.
Это потому, что оно пропитано моими слезами.
Celebrations were well underway when
Торжества уже шли полным ходом, когда
Her father prayed silence and spoke
Ее отец молился молча и говорил
He said "It's not like I'm losing a daughter as..."
Он сказал: «Я не теряю дочь, потому что…»
(Violently starting to choke).
(Яростно начинаю задыхаться).
And in a gesture which said "I'm fast fading
И в жесте, гласившем: «Я быстро угасаю
Could somebody dial 999?"
Может ли кто-нибудь набрать 999?»
He valiantly toasted my capers
Он отважно поджарил мои каперсы
With a glass of what he thought was wine.
С бокалом того, что он считал вином.
It was gone half past ten before folk cottoned on
Прошло полдесятого, прежде чем люди поняли
F A Bb (instr)
F A Bb (инстр)
By which time I'd landed in Wick.
К этому времени я уже приземлился в Уике.
So if what's in the fondue's to die for
Так что, если то, за что стоит умереть в фондю
It's got nothing to do with the cheese
К сыру это не имеет никакого отношения.
And if what's in the punchbowl seems lethal
И если то, что в чаше для пунша, кажется смертельным
It's because it's two-thirds anti-freeze.
Потому что это на две трети антифриз.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
