The Bird Текст Песни Перевод на Русский
Джерри Рид - Птица
by Jerry Reed
Jerry Reed - The Bird: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Well my throat was dry and it was gettin' late
Ну, у меня в горле пересохло, и было уже поздно.
I was at this bar on the interstate
Я был в этом баре на межштатной автомагистрали
When a guy with this bird on his shoulder
Когда парень с этой птицей на плече
Walked through the door
Прошел через дверь
He proceeded to tell me the wildest thing
Он начал рассказывать мне самую дикую вещь
He said, "Sir, this bird of mine can sing
Он сказал: «Сэр, эта моя птица умеет петь
Like no other bird you have ever heard before"
Как ни одна другая птица, которую вы когда-либо слышали»
Well I kinda looked at the guy and said "Oh really?"
Ну, я как бы посмотрел на парня и сказал: «О, правда?»
He turned to the bird and said "Do ole Willie"
Он повернулся к птице и сказал: «Сделай, старина, Вилли».
When the bird started singing I almost fell on the floor
Когда птица начала петь, я чуть не упал на пол.
Whiskey River take my mind
Виски-Ривер забери мои мысли
Don't let her memory torture me
Не позволяй ее памяти мучить меня.
Whiskey River don't run dry
Река виски не иссякает
You're all I've got take care of me
Ты все, что у меня есть, позаботься обо мне
Well If that ain't the durndest thing
Ну, если это не самая ужасная вещь
Well I thought, son, what a heck of a thing
Ну, я подумал, сынок, что за чертовщина
A man could get rich makin' that bird sing
Человек мог бы разбогатеть, заставив эту птицу петь.
And I could feel this wild beer coming on strong
И я чувствовал, как это дикое пиво становится крепким.
And besides, I'm sittin' here with two weeks pay
И кроме того, я сижу здесь с зарплатой за две недели.
And I'd probably blow it on beer anyway
И я бы, наверное, в любом случае испортил это пивом.
Then he said "Hey wait'll you hear him sing like George Jones"
Затем он сказал: «Эй, подожди, ты услышишь, как он поет, как Джордж Джонс?»
He stopped loving her today
Он разлюбил ее сегодня
They placed a wreath upon his door
Они возложили венок на его дверь
And soon they'll carry him away
И скоро они его унесут
He stopped loving her today
Он разлюбил ее сегодня
I said "Well that does it sir
Я сказал: «Ну, это так, сэр.
Yep, I'd like to buy that bird,
Да, я бы хотел купить эту птицу,
Would $500 take him off your hands?"
Смогут ли 500 долларов отнять его у вас?»
Well he thought for a while and he said "Alright"
Ну, он подумал немного и сказал: «Хорошо».
And handed me the bird and said "Goodnight"
И вручил мне птицу и сказал: «Спокойной ночи».
He counted my money and out the door he ran
Он пересчитал мои деньги и выбежал за дверь.
Well I was thinkin' I'd found the rainbow's end
Ну, я думал, что нашел конец радуги
That the money would soon be pouring in
Что деньги скоро потекут
When suddenly the bird flew out the door and was gone
Как вдруг птица вылетела за дверь и пропала
Well then it hit me, I got boiling mad
Ну, тогда меня осенило, я разозлился
I knew right then that I'd been had
Я сразу понял, что меня взяли
And as he flew out into the night
И когда он вылетел в ночь
He was singing this song
Он пел эту песню
On the road again
Снова в дороге
Just can't wait to get on the road again
Просто не могу дождаться, чтобы снова отправиться в путь
The life I love is making money with my friend
Жизнь, которую я люблю, — это зарабатывать деньги с моим другом
And I can't wait to get on the road again
И мне не терпится снова отправиться в путь
On the road again
Снова в дороге
Just can't wait to get on the road again
Просто не могу дождаться, чтобы снова отправиться в путь
The life I love is making money with my friend
Жизнь, которую я люблю, — это зарабатывать деньги с моим другом
And I can't wait to get on the road again
И мне не терпится снова отправиться в путь
Somebody stop that bird
Кто-нибудь остановит эту птицу
My bird
Моя птица
My $500
Мои 500 долларов
Somebody get me a BB Gun
Кто-нибудь, дайте мне пневматический пистолет.
I Want that bird
Я хочу эту птицу
This is for the birds
Это для птиц
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
