Atlantis in jou lyf Versuri Traducere în Română
Koos Kombuis - Atlantida în corpul tău
by Koos Kombuis
Koos Kombuis - Atlantis in jou lyf versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Koos Kombuis - Atlantis In Jou Lyf
Koos Kombuis - Atlantida în viața ta
Op 'n reis deur die woestyn verdwyn ons trane in die sand
Într-o călătorie prin deșert, lacrimile noastre dispar în nisip
Op die gravelpad na die see soek ek die unicorn se strand
Pe drumul cu pietriș spre mare caut plaja unicornului
Daars 'n roos in elke doring en'n leuen in elke feverhaal
Există un trandafir în fiecare spin și o minciună în fiecare basm
Hierdie oomblikke van waarheid glim soos neon deur my taal
Aceste momente de adevăr strălucesc prin limbajul meu ca neonul
Ek weet jy's hier iewers in die klei van Afrikaans
Știu că ești aici undeva în argila afrikaans
Maar ek ken nog nie jou naam nie, jy sing waar die flaminke dans
Dar încă nu-ți știu numele, tu cânți unde dansează flamingoii
CHORUS: --------
Refren: --------
Jy's die voodoo wat my vashou
Tu ești voodoo-ul care mă ține
Jy's die vloek wat my laat skryf
Tu ești blestemul care mă face să scriu
Die Sahara's in jou oe
Sahara în ochii tăi
En Atlantis in jou lyf
Și Atlantida în corpul tău
_______
_______
Ek sien die buitelyne van jou skip, ek lees jou kaart so dof
Văd contururile navei tale, am citit harta ta atât de vag
Jy's 'n ruine tussen klip, 'n rivierbedding vol stof
Ești o ruină printre pietre, o albie plină de praf
Ek grawe kaalhand in die grond op soek na woorde en witblits
Sapă în pământ cu mâinile goale în căutarea cuvintelor și a fulgerelor albe
maar Vader Tyd se uurglas sak soos 'n deurkosyn in Luderitz
dar clepsidra Părintelui Time se scufundă ca tocul ușii în Luderitz
Al volg ek jou lugspieelings deur die rotsblokke van smart
Deși vă urmăresc mirajele prin bolovanii durerii
val die reen steeds oor my pyn en is dit winter in my hart
ploaia încă cade pe durerea mea și e iarnă în inima mea
CHORUS: --------
Refren: --------
Jy's die voodoo wat my vashou
Tu ești voodoo-ul care mă ține
Jy's die vloek wat my laat skryf
Tu ești blestemul care mă face să scriu
Die Sahara's in jou oe
Sahara în ochii tăi
En Atlantis in jou lyf
Și Atlantida în corpul tău
_______
_______
Op reis deur die woestyn verdwyn ons trane in die mis
Călătorind prin deșert, lacrimile noastre dispar în ceață
ons verruil ons laaste pyn vir wilde liefde op die ware kus
ne schimbăm ultima durere cu dragoste sălbatică pe malul adevărat
Ek volg jou spore deur die vure waar droee geraamtes lag
Îți urmăresc urmele prin focurile unde râd scheletele uscate
my drome flikker soos die vure van oases in die nag
visele mele pâlpâie ca focurile oazelor în noapte
CHORUS: --------
Refren: --------
Jy's die voodoo wat my vashou
Tu ești voodoo-ul care mă ține
Jy's die vloek wat my laat skryf
Tu ești blestemul care mă face să scriu
Die Sahara's in jou oe
Sahara în ochii tăi
En Atlantis in jou lyf
Și Atlantida în corpul tău
_______
_______
Woorde & musiek - Koos Kombuis
Cuvinte și muzică - Koos Kombuis
www.kooskombuis.co.za
www.kooskombuis.co.za
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
