Baggy Trousers Letras Tradução em Português

Loucura - Calças Largas

by Madness

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madness Baggy Trousers

...BAGGY TROUSERS... by Madness
...CALÇAS BOLSAS... por Madness
*from 'Absolutely ' (1980)*
*de 'Absolutamente' (1980)*
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
Naughty boys in nasty schools, head-masters breaking all the rules,
Garotos travessos em escolas desagradáveis, diretores quebrando todas as regras,
Having fun and playing fools, smashing up the woodwork tools.
Divertindo-se e fazendo papel de bobo, destruindo as ferramentas de marcenaria.
All the teachers in the pub, passing 'round the ready-rub,
Todos os professores no bar, passando a pasta pronta,
Trying not to think of when the lunch-time bell will ring a-gain.
Tentando não pensar em quando o sinal da hora do almoço tocará novamente.
Chorus 1:
Refrão 1:
Oh what fun we had, but, did it really turn out bad?
Oh, como nos divertimos, mas realmente acabou mal?
All I learnt at school, was how to bend not break the rules.
Tudo que aprendi na escola foi como dobrar e não quebrar as regras.
Oh what fun we had, but at the time it seemed so bad.
Oh, como nos divertimos, mas na época parecia tão ruim.
Trying different ways, to make a difference to...
Tentando maneiras diferentes, para fazer a diferença...
Verse 2:
Versículo 2:
The head-master's had enough today, all the kids have gone away,
O diretor está farto hoje, todas as crianças foram embora,
Gone to fight with next-door's school; every term that is the rule.
Foi brigar com a escola do vizinho; cada termo que é a regra.
Sits alone and bends his cane; same old backsides again,
Senta-se sozinho e dobra a bengala; as mesmas velhas costas novamente,
All the small ones tell tall tales, walking home and squashing snails.
Todos os pequenos contam histórias fantásticas, voltando para casa e esmagando caracóis.
Chorus 2:
Refrão 2:
Oh what fun we had, but, did it really turn out bad?
Oh, como nos divertimos, mas realmente acabou mal?
All I learnt at school, was how to bend not break the rules.
Tudo que aprendi na escola foi como dobrar e não quebrar as regras.
Oh what fun we had, but at the time it seemed so bad.
Oh, como nos divertimos, mas na época parecia tão ruim.
Trying different ways, to make a difference to the days.
Tentando maneiras diferentes, para fazer a diferença nos dias.
Instrumental:
Instrumental:
Verse 3:
Versículo 3:
Lots of girls and lots of boys, lots of smells and lots of noise.
Muitas meninas e muitos meninos, muitos cheiros e muito barulho.
Playing football in the park, kicking pushbikes after dark.
Jogando futebol no parque, andando de bicicleta à noite.
Baggy trousers, dirty shirt, pulling hair and eating dirt,
Calças largas, camisa suja, puxar cabelo e comer sujeira,
Teacher comes to break it up; back of the 'ead with a plastic cup.
O professor vem para acabar com isso; parte de trás da cabeça com um copo de plástico.
Chorus 3:
Refrão 3:
Oh what fun we had, but, did it really turn out bad?
Oh, como nos divertimos, mas realmente acabou mal?
All I learnt at school, was how to bend not break the rules.
Tudo que aprendi na escola foi como dobrar e não quebrar as regras.
Oh what fun we had, but at the time it seemed so bad.
Oh, como nos divertimos, mas na época parecia tão ruim.
Trying different ways, to make a difference to the days.
Tentando maneiras diferentes, para fazer a diferença nos dias.
Instrumental:
Instrumental:
Coda:
Código:
Baggy trousers, baggy trousers, baggy trousers.
Calças largas, calças largas, calças largas.
Baggy trousers, baggy trousers, baggy trousers.
Calças largas, calças largas, calças largas.
(Repeat to Fade)
(Repetir para desaparecer)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACORDES:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.