Hammer and Nail Liedtext Deutsche Übersetzung
Paul Thorn – Hammer und Nagel
by Paul Thorn
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(INTRO)
(EINFÜHRUNG)
(VERSE 1)
(VERS 1)
My boss man said you better get to work before i have to let you go
Mein Chef sagte, Sie sollten sich besser an die Arbeit machen, bevor ich Sie gehen lassen muss
He just walks around and he pays no mind to the sweat dripping off of my nose
Er läuft einfach herum und achtet nicht auf den Schweiß, der mir von der Nase tropft
But after 10 long years of him dogging me out there's one thing i learned well
Aber nach 10 langen Jahren, in denen er mich verfolgt hat, gibt es eine Sache, die ich gut gelernt habe
I'd rather be a hammer than a nail
Ich wäre lieber ein Hammer als ein Nagel
(VERSE 2?)
(VERS 2?)
My girlfriend she went out on me a hundred and fifty one times
Meine Freundin ist hunderteinundfünfzig Mal mit mir ausgegangen
At least she was honest enough to admit it when she wasn't too busy lying
Zumindest war sie ehrlich genug, es zuzugeben, wenn sie nicht zu sehr mit Lügen beschäftigt war
But i came to a realization the last time she kicked my tail
Aber als sie mir das letzte Mal in den Schwanz trat, kam ich zu einer Erkenntnis
I'd rather be a hammer than a nail
Ich wäre lieber ein Hammer als ein Nagel
(CHORUS)
(CHOR)
If you've ever been on the receiving end then you know what it's like
Wenn Sie jemals auf der Empfängerseite waren, wissen Sie, wie es ist
A losing situation has been the story of my life
Eine Verlustsituation war die Geschichte meines Lebens
But i ain't gonna let it beat me down and someday i'll prevail
Aber ich werde mich davon nicht unterkriegen lassen und eines Tages werde ich siegen
I'd rather be a hammer than a nail
Ich wäre lieber ein Hammer als ein Nagel
(VERSE 3)
(VERS 3)
I climbed in the ring with Roberto Duran and the punches began to rain down
Ich kletterte mit Roberto Duran in den Ring und die Schläge prasselten nieder
He hit me with a dozen hard upper cuts and my corner threw in the towel
Er schlug mich mit einem Dutzend harter Uppercuts und meine Ecke warf das Handtuch
I asked him why he had to knock me out and he summed it up real well
Ich fragte ihn, warum er mich KO schlagen musste, und er brachte es sehr gut auf den Punkt
He said i'd rather be a hammer than a nail
Er sagte, ich wäre lieber ein Hammer als ein Nagel
(END)
(ENDE)
I'd rather be a hammer than a nail
Ich wäre lieber ein Hammer als ein Nagel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
