The Gunners Dream Liedtext Deutsche Übersetzung
Pink Floyd – Der Traum der Gunners
by Pink Floyd
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pink Floyd - The Gunner's Dream (Waters)
Pink Floyd – Der Traum des Schützen (Waters)
Floating down through the clouds
Durch die Wolken schwebend
Memories come rushing up to meet me now.
Jetzt kommen Erinnerungen hoch, um mich zu treffen.
In the space between the heavens
Im Raum zwischen den Himmeln
And in the corner of some foreign field,
Und in der Ecke eines fremden Feldes,
I had a dream,
Ich hatte einen Traum,
I had a dream.
Ich hatte einen Traum.
Goodbye Max, goodbye Ma.
Auf Wiedersehen Max, auf Wiedersehen Ma.
After the service when you're walking slowly to the car
Nach dem Gottesdienst, wenn Sie langsam zum Auto gehen
And the silver in her hair shines in the cold November air,
Und das Silber in ihrem Haar glänzt in der kalten Novemberluft,
You hear the tolling bell, and touch the silk in your lapel,
Du hörst die läutende Glocke und berührst die Seide an deinem Revers,
And as the tear drops rise to meet the comfort of the band,
Und während die Tränen aufsteigen, um der Trost der Band zu begegnen,
You take her frail hand and hold on to the dream.
Du nimmst ihre zarte Hand und hältst den Traum fest.
A place to stay, enough to eat,
Ein Ort zum Übernachten, genug zu essen,
Somewhere old heroes shuffle safely down the street.
Irgendwo schlurfen alte Helden sicher die Straße entlang.
Where you can speak out loud about your doubts and fears,
Wo Sie laut über Ihre Zweifel und Ängste sprechen können,
And what's more no-one ever disappears,
Und außerdem verschwindet niemand jemals,
You never hear their standard issue kicking in your door.
Sie hören nie, wie ihr Standardproblem an Ihrer Tür eintritt.
You can relax on both sides of the tracks,
Auf beiden Seiten der Gleise können Sie entspannen,
And maniacs don't blow holes in bandsmen by remote control,
Und Verrückte blasen keine Löcher in Bandmitglieder per Fernbedienung,
And everyone has recourse to the law,
Und jeder kann sich an das Gesetz wenden,
And no-one kills the children anymore.
Und niemand tötet mehr die Kinder.
No-one kills the children anymore.
Niemand tötet mehr die Kinder.
Night after night, going round and round my brain,
Nacht für Nacht ging es in meinem Gehirn umher,
His dream is driving me insane___________________.
Sein Traum macht mich wahnsinnig___________________.
In the corner of some foreign field,
In der Ecke eines fremden Feldes,
The gunner sleeps tonight.
Der Schütze schläft heute Nacht.
What's done is done.
Was getan ist, ist getan.
We cannot just write off his final scene.
Wir können seine letzte Szene nicht einfach abschreiben.
Take heed of his dream,
Achte auf seinen Traum,
Take heed.
Passen Sie auf.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
