Three Days Straight Liedtext Deutsche Übersetzung

Ray Wylie Hubbard – Drei Tage in Folge

by Ray Wylie Hubbard

Ray Wylie Hubbard - Three Days Straight Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Three Days Straight - Ray Wylie Hubbard
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ray Wylie Hubbard Three Days Straight

Three Days Straight
Drei Tage hintereinander
Ray Wylie Hubbard
Ray Wylie Hubbard
I'm goin' down to the police station
Ich gehe runter zur Polizeistation
Just gonna turn myself in
Ich werde mich einfach stellen
For all the bad things I've been doin'
Für all die schlechten Dinge, die ich getan habe
Maybe I won't do 'em again
Vielleicht werde ich sie nicht noch einmal machen
Seven old dogs in the backyard
Sieben alte Hunde im Hinterhof
Six cat gut strings on an old guitar
Sechs Katzendarmsaiten auf einer alten Gitarre
Three days straight I've been puttin'
Drei Tage am Stück habe ich geputtet
Everything I own in a mason jar
Alles, was ich besitze, in einem Einmachglas
I went down to the Mobile Depot
Ich ging zum Mobile Depot
Wanted to see Mr. Garfield's train
Wollte Mr. Garfields Zug sehen
All I saw was people crying
Ich sah nur Menschen, die weinten
Creosote smoke and fallin' rain
Kreosotrauch und fallender Regen
Seven last words to the faithful
Sieben letzte Worte an die Gläubigen
Six shades of gray on a piece of wood
Sechs Grautöne auf einem Stück Holz
Three days straight I've been sinkin'
Drei Tage hintereinander bin ich gesunken
I ain't been doin' what I should
Ich habe nicht getan, was ich sollte
I went down to see the fortune teller
Ich ging hinunter, um die Wahrsagerin zu sehen
Was gonna get my future read
Ich wollte meine zukünftige Lektüre bekommen
She looked at my hand, she said it's bad
Sie schaute auf meine Hand und sagte, sie sei schlimm
Crossed her eyes and fell back dead
Schielte die Augen und fiel tot zurück
Seven miles as the crow flies
Sieben Meilen Luftlinie
Six blackbirds that fly somewhere
Sechs Amseln, die irgendwohin fliegen
Three days straight I've been thirsty
Drei Tage am Stück hatte ich Durst
It's gettin' to where I don't care
Es kommt dahin, wo es mir egal ist
So I've been standin' in muddy water
Also habe ich im schlammigen Wasser gestanden
Waitin' for the sun to shine
Ich warte darauf, dass die Sonne scheint
I ain't been doin' what I oughta
Ich habe nicht getan, was ich tun sollte
Crystal ball don't sympathize
Kristallkugel hat kein Mitleid
Seven times seven is forty-nine
Sieben mal sieben ist neunundvierzig
Six times nine is fifty-four
Sechs mal neun ist vierundfünfzig
Three days straight I've been thinkin'
Drei Tage hintereinander habe ich nachgedacht
Well I ain't gonna do that no more
Nun, das werde ich nicht mehr tun
(Think I got it. Rhythm is the same all the way through. Open for corrections.)
(Ich glaube, ich habe es verstanden. Der Rhythmus ist durchgehend derselbe. Offen für Korrekturen.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.