With the Wonder 歌詞 日本語訳
リッチ・マリンズ - ウィズ・ザ・ワンダー
by Rich Mullins
Rich Mullins - With the Wonder の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Psalm 19:1-4
詩篇 19:1-4
[ / [ [ / / / /
[ / [ [ / / / /
/ / / / ]/ / / ]/ / / / ]
/ / / / ]/ / / ]/ / / / ]
Down at Johnson's creek the trees grow tall
ジョンソンズクリークの下では木々が高く成長する
Like a man who feeds his soul on Your Word
あなたの御言葉を魂に養う男のように
And I can look in the water, I can see the stars fall
そして水の中を見ることができる、星が降るのが見える
Hear the fires crackle and the crickets chirp
火のパチパチ音とコオロギの鳴き声が聞こえます
And there are bluffs on the banks of the Cumberland
そしてカンバーランド川の岸辺には断崖絶壁がある
Where I can see the sunrise from a world away
遠く離れた世界から日の出が見える場所
And I can see the marvelous things that You have done
そして私にはあなたがなさった素晴らしいことが分かります
In this beautiful world that You have made
あなたが作ったこの美しい世界で
And in the winter it's white in the summer it's green
冬は白、夏は緑
And in the fall it's orange and red and gold
そして秋にはオレンジと赤と金になる
Then it comes alive in the rites of spring
それから春の儀式で生き返ります
When the rivers thaw and the flowers unfold
川が解けて花が開く頃
And there are beads of dew on a spider's web
そして蜘蛛の巣には露の粒がついてる
And there are motes of dust in these beams of light
そして、これらの光線の中には塵の塊があります
We who are bone and spittle and muscle and sweat
骨と唾と筋肉と汗である私たち
We live together in a world where it's good to be alive
私たちは生きていることが素晴らしい世界に一緒に住んでいます
Chorus:
コーラス:
'Cause it flutters and floats, it falls and it climbs
だって、ひらひらと浮かんで、落ちて、登っていくから
It spins and sputters and spurts
回転してスパッタリングして飛び散る
And You filled this world with wonders 'round every turn
そしてあなたはあらゆる面でこの世界を驚異で満たしました
And it buzzes and beeps, it shimmies and shines
そしてそれはブーンとビープ音を立て、震えて光ります
It rattles and patters and purrs
ガタガタ、パタパタ、ゴロゴロと喉を鳴らします
And You filled this world with wonders and I'm
そしてあなたはこの世界を不思議で満たしました、そして私は
Filled with the wonder of Your world
あなたの世界の素晴らしさが詰まっています
If there's a better world and a brighter day
より良い世界とより明るい日があるなら
Even brighter than the one we're in
私たちがいる場所よりもさらに明るい
We'd all be fools to think that it could be made
それが実現できると考えるのは我々全員が愚か者だろう
By the wills and the hands of foolish men
愚かな人間たちの意志と手によって
So Lord to You we give our deepest praise
主よ、あなたに私たちは心からの賛美を捧げます
And to You we sing our loudest songs
そしてあなたに私たちは最も大きな歌を歌います
And while we live in the world that You have made
そして、私たちがあなたが作った世界に住んでいる間、
We hear it whisper of a world, of the world that is to come
我々はそれが世界の、来るべき世界のささやきを聞く
[ [ [ [ [ [ [ [
[ [ [ [ [ [ [
:4 ]4 ]4 ]4 ]4 ]4 ]4 ]4 ]:
:4 ]4 ]4 ]4 ]4 ]4 ]4 ]4 ]:
repeat and fade
繰り返して消えていく
Words and music by Rich Mullins
作詞・作曲:リッチ・マリンズ
1988 Edward Grant, Inc. (ASCAP)
1988年 エドワード・グラント社(ASCAP)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
