With the Wonder Текст Песни Перевод на Русский

Рич Маллинз - С чудом

by Rich Mullins

Rich Mullins - With the Wonder: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rich Mullins With the Wonder

Psalm 19:1-4
Псалом 19:1-4
[ / [ [ / / / /
[ / [ [ / / / /
/ / / / ]/ / / ]/ / / / ]
/ / / / ]/ / / ]/ / / / ]
Down at Johnson's creek the trees grow tall
Внизу, у ручья Джонсона, деревья растут высокими.
Like a man who feeds his soul on Your Word
Как человек, который питает свою душу Твоим Словом
And I can look in the water, I can see the stars fall
И я могу смотреть в воду, я вижу, как падают звезды
Hear the fires crackle and the crickets chirp
Услышьте, как потрескивает огонь и стрекочут сверчки.
And there are bluffs on the banks of the Cumberland
И на берегах Камберленда есть обрывы
Where I can see the sunrise from a world away
Где я могу увидеть восход солнца из другого мира
And I can see the marvelous things that You have done
И я вижу чудесные вещи, которые Ты совершил
In this beautiful world that You have made
В этом прекрасном мире, который Ты создал
And in the winter it's white in the summer it's green
А зимой оно белое, летом зеленое.
And in the fall it's orange and red and gold
А осенью это оранжевый, красный и золотой
Then it comes alive in the rites of spring
Затем он оживает в обрядах весны
When the rivers thaw and the flowers unfold
Когда реки тают и цветы раскрываются
And there are beads of dew on a spider's web
И на паутине капельки росы
And there are motes of dust in these beams of light
И в этих лучах света пылинки
We who are bone and spittle and muscle and sweat
Мы, кости, плевки, мускулы и пот.
We live together in a world where it's good to be alive
Мы живем вместе в мире, где хорошо быть живым
Chorus:
Припев:
'Cause it flutters and floats, it falls and it climbs
Потому что он порхает и плывет, падает и поднимается
It spins and sputters and spurts
Он вращается, брызгает и брызгает
And You filled this world with wonders 'round every turn
И Ты наполнил этот мир чудесами на каждом шагу
And it buzzes and beeps, it shimmies and shines
И он жужжит и пищит, колеблется и блестит
It rattles and patters and purrs
Оно дребезжит, стучит и мурлычет
And You filled this world with wonders and I'm
И Ты наполнил этот мир чудесами, и я
Filled with the wonder of Your world
Наполненный чудом вашего мира
If there's a better world and a brighter day
Если есть лучший мир и более яркий день
Even brighter than the one we're in
Даже ярче, чем тот, в котором мы находимся.
We'd all be fools to think that it could be made
Мы все были бы дураками, если бы думали, что это можно сделать
By the wills and the hands of foolish men
Волей и руками глупых людей
So Lord to You we give our deepest praise
Итак, Господь, Тебе мы воздаем глубочайшую хвалу
And to You we sing our loudest songs
И Тебе мы поем наши самые громкие песни
And while we live in the world that You have made
И пока мы живем в мире, который Ты создал
We hear it whisper of a world, of the world that is to come
Мы слышим его шепот о мире, о мире, который должен прийти.
[ [ [ [ [ [ [ [
[ [ [ [ [ [ [ [
:4 ]4 ]4 ]4 ]4 ]4 ]4 ]4 ]:
:4 ]4 ]4 ]4 ]4 ]4 ]4 ]4 ]:
repeat and fade
повторять и исчезать
Words and music by Rich Mullins
Слова и музыка Рича Маллинза.
1988 Edward Grant, Inc. (ASCAP)
1988 Эдвард Грант, Inc. (ASCAP)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.