Dirty Water Paroles Traduction Française

Statu quo – Eau sale

by Status Quo

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Status Quo Dirty Water

Rockin All Over The World 1977
Rockin partout dans le monde 1977
Greg Harper quorockergreg@hotmail.co.uk
Greg Harper quorockergreg@hotmail.co.uk
Francis: Standard Tuning
Francis : réglage standard
Richard: Open G- Capo 5th Fret
Richard : Open G-Capo 5ème frette
I have BASED this tablature on the live
J'ai BASÉ cette tablature sur le live
version that can be found on Youtube.
version que l'on peut retrouver sur Youtube.
Although Rick fill in between the words most of the time,
Bien que Rick remplisse la plupart du temps entre les mots,
I have written down how he would play the chords.
J'ai écrit comment il jouerait les accords.
Ricky has this little riff that goes:
Ricky a ce petit riff qui dit :
Chords (Rick):
Accords (Rick):
Chords (Francis-with Chorus):
Accords (Francis-avec Chorus) :
Intro (Francis):
Introduction (François) :
Main-On the record a C is played at the beginning of the verse.
Main-Sur le disque, un C est joué au début du couplet.
Live, he misses it out:
En live, il rate ça :
Oh Oh Oh Oh (Oh Oh Oh Oh)
Oh oh oh oh (oh oh oh oh)
The waters gettin deep
Les eaux deviennent profondes
And I can't swim
Et je ne sais pas nager
'Cos its dirty dirty water
Parce que c'est de l'eau sale et sale
Oh Oh Oh Oh (Oh Oh Oh Oh)
Oh oh oh oh (oh oh oh oh)
Many's the time I ask you to say
Souvent je te demande de dire
Why do you feel so bad day to day
Pourquoi te sens-tu si mal au quotidien
Could it be you're wrong
Se pourrait-il que tu aies tort
To push yourself along
Pour vous pousser
I say it's not a guess
Je dis que ce n'est pas une supposition
You make yourself a mess
Tu te mets en désordre
And get yourself in deeper water
Et plonge-toi dans des eaux plus profondes
Bass comes in playing the root note twice to each chord.
La basse intervient en jouant la note fondamentale deux fois pour chaque accord.
Why do you think it's all wrong for you
Pourquoi penses-tu que tout va mal pour toi
Maybe it's in somethings that you do
Peut-être que c'est dans quelque chose que tu fais
Baby, it's alright
Bébé, tout va bien
To stay up every night
Pour rester éveillé toutes les nuits
If I could change your mind
Si je pouvais changer d'avis
I'd bring you back in line
Je te ramènerais en ligne
To do the things you really oughta
Pour faire les choses que tu devrais vraiment
Whole band in full swing...
Tout le groupe bat son plein...
Bass does something like this:
Bass fait quelque chose comme ça :
Oh oh oh oh the water's getting deep
Oh oh oh oh l'eau devient profonde
And I can't swim
Et je ne sais pas nager
If I could can I come in?
Si je peux, puis-je entrer ?
Oh Oh Oh Oh the water's getting deep
Oh Oh Oh Oh, l'eau devient profonde
And I can't swim
Et je ne sais pas nager
Because it's dirty, dirty water
Parce que c'est de l'eau sale et sale
Oh Oh Oh Oh
Oh oh oh oh
Oh Oh Oh Oh
Oh oh oh oh
Solo: |C| |G| |C| |C| |C| |G| |C| |C|
Solo : |C| |G| |C| |C| |C| |G| |C| |C|
Why do you think it's all wrong for you
Pourquoi penses-tu que tout va mal pour toi
Maybe it's in somethings that you do
Peut-être que c'est dans quelque chose que tu fais
Baby, it's alright
Bébé, tout va bien
To stay up every night
Pour rester éveillé toutes les nuits
If I could change your mind
Si je pouvais changer d'avis
I'd bring you back in line
Je te ramènerais en ligne
To do the things you really oughta
Pour faire les choses que tu devrais vraiment
Oh Oh Oh Oh the water's getting deep
Oh Oh Oh Oh, l'eau devient profonde
And I can't swim
Et je ne sais pas nager
If I could can I come in?
Si je peux, puis-je entrer ?
Oh Oh Oh Oh the water's getting deep
Oh Oh Oh Oh, l'eau devient profonde
And I can't swim
Et je ne sais pas nager
Because it's dirty, dirty water Oh Oh Oh Oh
Parce que c'est de l'eau sale et sale Oh Oh Oh Oh
The odd 7th chord appears on the track.
L'accord de septième impair apparaît sur la piste.
They don't always play it live though.
Cependant, ils ne le jouent pas toujours en live.
This tab is a good mixture of the two.
Cet onglet est un bon mélange des deux.
E-mail me if you want me to put it into bars for you.
Envoyez-moi un e-mail si vous souhaitez que je le mette dans des bars pour vous.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.