McAlpine's Fusiliers 歌詞 日本語訳
ダブリナーズ - マカルパインのフュージリアーズ
The Dubliners - McAlpine's Fusiliers の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
McAlpine's Fusiliers as performed by The Dubliners
ダブリナーズが演奏したマカルパインのフュージリアーズ
(written by Dominic Behan)
(ドミニク・ビーハン著)
(Spoken)'Twas in the year of 'thirty-nine
(音声)「それは 39 年のことでした」
When the sky was full of lead
空が鉛でいっぱいだった頃
When Hitler was heading for Poland
ヒトラーがポーランドに向かっていたとき
And Paddy, for Holyhead.
そしてパディ、ホーリーヘッドのこと。
Come all you pincher laddies
ピンチャーレディの皆さん、来てください
And you long-distance men
そして遠距離男性の皆さん
Don't ever work for McAlpine
マカルパインでは絶対に働かないでください
For Wimpey, or John Laing
ウィンピー、またはジョン・レインの場合
You'll stand behind a mixer
あなたはミキサーの後ろに立つことになります
Until your skin is turned to tan
肌が日焼けするまで
And they'll say, Good on you, Paddy
そして彼らは言うでしょう、「よかったね、パディ」
With your boat-fare in your hand.
船賃をあなたの手に。
Oh, the craic was good in Cricklewood
ああ、クリックルウッドのクレイクはよかった
And they wouldn't leave the Crown
そして彼らは王室を離れるつもりはなかった
With glasses flying and Biddys crying
メガネが飛んでビディーズが泣いている
'Cause Paddy was going to town.
だってパディは街に行くつもりだったんだ。
Oh mother dear, I'm over here
ああ、親愛なる母さん、私はここにいるよ
And I'm never coming back
そして私は決して戻ってこない
What keeps me here is the reek o' beer
私をここに留めているのはビールの臭いだ
The ladies and the craic.
女性とクレイク。
I come from county Kerry
私はケリー州の出身です
The land of eggs and bacon
卵とベーコンの国
And if you think I'll eat your fish 'n' chips
そして、私があなたのフィッシュアンドチップスを食べると思うなら
Oh dear then you're mistaken.
ああ、それならあなたは間違っています。
V 1: As down the glen came McAlpines men with their shovels slung behind them
V 1: 谷を下っていくと、シャベルを後ろに投げたマカルパインの男たちがやって来た
'Twas in the pub that they drank their sub and out in the spike you'll find them
彼らがサブを飲んでいたのはパブで、外のスパイクで彼らを見つけるでしょう
They sweated blood and they washed down mud with pints and quarts of beer
彼らは血の汗を流し、パイントやクォートのビールで泥を洗い流した
And now we're on the road again with McAlpine's Fusiliers
そして今、私たちはマカルパインのフュージリアーズとともに再び旅に出ています
V 2: I stripped to the skin with Darkie Finn way down upon the Isle of Grain
V 2: グレイン島でダーキー・フィンと裸になった
With Horse Face O'Toole, we knew the rule, no money if you stopped for rain.
ホース フェイス オトゥールの場合、雨のために立ち止まったらお金は発生しないというルールを私たちは知っていました。
McAlpine's God was a well filled hod, your shoulders cut to bits and seared,
マカルパインの神はたっぷりと満たされたフードだった、あなたの肩は切り刻まれ、焼け焦げていた、
And woe to he who looked for tea with McAlpine's Fusiliers
マカルパインのフュージリアーズとお茶を探した者は不幸だ
V 3: I remeber the day that Bear O'Shea fell into a concrete stairs.
V 3: ベア・オシェアがコンクリートの階段に落ちた日のことを覚えています。
What Horse Face said when he saw him dead it wasn't what the rich called prayers.
ホースフェイスが彼の死を見たときに言ったことは、金持ちが祈りと呼ぶものではありませんでした。
I'm a navvy short was the one retort that reached unto my ears
私は知識が浅いのです、私の耳に届いた唯一の反論は
When the going's rough then you must be tough with McAlpine's Fusiliers
状況が厳しいときは、マカルパインのフュージリアーズにタフでなければなりません
V 4: I've worked 'til the sweat nearly had me bet, with Russian, Czech and Pole.
V 4: ロシア語、チェコ語、ポーランド語と、汗だくになるまで働きました。
On shuddering jams up the hydro dams or underneath the Thames in a hole.
水力ダムやテムズ川の下の穴に身震いするような渋滞が発生しています。
I've grabbed it hard and I've got niggard and many a ganger's fist across me ears.
私はそれを強く掴み、ニガードと何人ものギャングの拳が私の耳にかかりました。
If you pride your life won't your join by christ, with McAlpine's Fusiliers
自分の人生に誇りを持っているなら、キリストによってマカルパインのフュージリアーズに加わってもらえるだろう
hope you enjoy it.
楽しんでいただければ幸いです。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
