Bottom Letra Traducción al Español

Herramienta - Inferior

by Tool

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tool Bottom

Ok, here are the TOOL bass lines I promised way back when. I figgured I'd
Ok, aquí están las líneas de bajo de TOOL que prometí hace mucho tiempo. Pensé que lo haría
do something to "redeem" myself for my sins. Bassists, for your jamming
hacer algo para "redimirme" por mis pecados. Bajistas, para sus improvisaciones.
pleasure I have transcribed (sometimes only parts of) "Prison Sex", "Bottom",
placer he transcrito (a veces sólo partes de) "Prison Sex", "Bottom",
"Opiate", and "Sober". I broke the songs down into riffs but you'll have to
"Opiáceos" y "Sobrios". Dividí las canciones en riffs pero tendrás que hacerlo.
listen tho the albums to get the exact tempo an rhythm. Also, the E-string
Escuche los álbumes para obtener el tempo y el ritmo exactos. Además, la cuerda mi
is dropped to D (this is common in, I think, ALL TOOL songs.)
se reduce a D (esto es común, creo, en TODAS las canciones de TOOL).
Tips on playing these songs:
Consejos para tocar estas canciones:
1) Play with a pick. Paul does. Although, sometimes I do it
1) Juega con una púa. Pablo lo hace. aunque a veces lo hago
w/ my fingers.
con mis dedos.
2) Boost your Treble and Mid a few notches to get a sharper sound.
2) Aumente sus agudos y medios algunos niveles para obtener un sonido más nítido.
But, you still want to keep the low end rumbling.
Pero aún así querrás mantener los graves retumbando.
3) Don't be afraid to experiment. Paul varies his bass lines a lot,
3) No tengas miedo de experimentar. Paul varía mucho sus líneas de bajo,
give it a try as well. It's just easier to tab it when it's
pruébalo también. Es más fácil tabularlo cuando está
straight forward.
sencillo.
(4) Use a 'chorus' effect, 'specially w/ Sober. --Bucky)
(4) Utilice un efecto de 'estribillo', especialmente con Sober. --Bucky)
Enjoy!
¡Disfruta!
--Rich T. Viking
--Rich T.Vikingo
Bottom by TOOL
Abajo por HERRAMIENTA
Originally posted to the TOOL mailing list on 12/4/94 by
Publicado originalmente en la lista de correo de TOOL el 4/12/94 por
Richard Pedersen
Richard Pedersen
Retabbed in BTC by Bucky LaDieu
Retabulado en BTC por Bucky LaDieu
Intro (Riff 1): Fill:
Introducción (Riff 1): Relleno:
Riff 1 (again):
Riff 1 (otra vez):
Riff 2
Riff 2
Riff 1 x3 (with ad-lib)
Riff 1 x3 (con improvisación)
Riff 2 x8
Riff 2x8
Riff 1 x3 (with ad-lib)
Riff 1 x3 (con improvisación)
Riff 3
riff 3
Riff 3 x8
Riff 3x8
Riff 4 (spoken-word break) Fill:
Riff 4 (pausa de palabra hablada) Relleno:
+--0-3----+ +-0-0-0-0-0-0-X\?-+
+--0-3----+ +-0-0-0-0-0-0-X\?-+
strange riff I couldn't figure out x4. It alternates between these
Riff extraño que no pude entender x4. Se alterna entre estos
two riffs a couple of times and then ends with Riff 1 x6 (with ad-lib
dos riffs un par de veces y luego termina con Riff 1 x6 (con improvisación
till end.)
hasta el final.)
Created using the Bass Tab Creator
Creado con Bass Tab Creator
__ by Mario D'Alessio (motcid!marble!dalessio)
__ de Mario D'Alessio (motcid!marble!dalessio)
+|oo|+
+|oo|+
+|oo|+ Notes: w = Whole h = Half q = Quarter
+|oo|+ Notas: w = Entero h = Mitad q = Cuarto
|| e = 8th s = 16th t = 32nd x = 64th
|| e = 8.º s = 16.º t = 32.º x = 64.º
|| Capital durations are dotted notes
|| Las duraciones del capital son notas punteadas.
|| (equal to 1.5 times the duration value)
|| (igual a 1,5 veces el valor de duración)
|| #
|| #
_ || _ |*--*+ = MEASURE |4:--| = TIME
_ || _ |*--*+ = MEDIDA |4:--| = TIEMPO
\\_||_// |*--*+ REPEATS |4:--| SIGNATURES
\\_||_// |*--*+ REPETICIONES |4:--| FIRMAS
| [] | +----+ (#=Num Repeats) +----+
| [] | +----+ (#=Número de repeticiones) +----+
/ () \ + = TIE ^ = TRIPLET > = BEND
/ () \ + = AMARRE ^ = TRIPLET > = DOBLAR
\______/ H = HAMMER ON \ = SLIDE TO FRET R = Rest
\______/ H = MARTILLO ENCENDIDO \ = DESLIZAMIENTO AL TRASTE R = Descanso
P = PULL OFF \X = SLIDE TO NOWHERE ~ = Trill
P = QUITAR \X = DESLIZARSE A NINGUNA PARTE ~ = Trino

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.