Bottom Songtekst Nederlandse Vertaling

Gereedschap - Onder

by Tool

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tool Bottom

Ok, here are the TOOL bass lines I promised way back when. I figgured I'd
Oké, hier zijn de TOOL-baslijnen die ik lang geleden beloofde. Ik dacht van wel
do something to "redeem" myself for my sins. Bassists, for your jamming
iets doen om mezelf te ‘verlossen’ van mijn zonden. Bassisten, voor jullie jamwerk
pleasure I have transcribed (sometimes only parts of) "Prison Sex", "Bottom",
plezier Ik heb (soms slechts delen van) "Prison Sex", "Bottom", getranscribeerd
"Opiate", and "Sober". I broke the songs down into riffs but you'll have to
"Opiaat" en "Nuchter". Ik heb de nummers opgedeeld in riffs, maar dat zal wel moeten
listen tho the albums to get the exact tempo an rhythm. Also, the E-string
luister naar de albums om het exacte tempo en ritme te krijgen. Ook de E-snaar
is dropped to D (this is common in, I think, ALL TOOL songs.)
wordt verlaagd naar D (dit is gebruikelijk in, denk ik, ALL TOOL-nummers.)
Tips on playing these songs:
Tips voor het spelen van deze nummers:
1) Play with a pick. Paul does. Although, sometimes I do it
1) Speel met een houweel. Paulus wel. Alhoewel, soms doe ik het wel
w/ my fingers.
met mijn vingers.
2) Boost your Treble and Mid a few notches to get a sharper sound.
2) Verhoog uw Treble en Mid een paar stappen om een ​​scherper geluid te krijgen.
But, you still want to keep the low end rumbling.
Maar je wilt nog steeds de lage tonen laten rommelen.
3) Don't be afraid to experiment. Paul varies his bass lines a lot,
3) Wees niet bang om te experimenteren. Paul varieert zijn baslijnen veel,
give it a try as well. It's just easier to tab it when it's
probeer het ook eens. Het is gewoon gemakkelijker om er een tab op te zetten als dat zo is
straight forward.
recht vooruit.
(4) Use a 'chorus' effect, 'specially w/ Sober. --Bucky)
(4) Gebruik een 'chorus'-effect, 'speciaal met Sober. --Bucky)
Enjoy!
Geniet ervan!
--Rich T. Viking
--Rijke T. Viking
Bottom by TOOL
Onderkant van TOOL
Originally posted to the TOOL mailing list on 12/4/94 by
Oorspronkelijk geplaatst op de TOOL-mailinglijst op 4-12-1994 door
Richard Pedersen
Richard Pedersen
Retabbed in BTC by Bucky LaDieu
Opnieuw opgenomen in BTC door Bucky LaDieu
Intro (Riff 1): Fill:
Intro (Riff 1): Vulling:
Riff 1 (again):
Riff 1 (opnieuw):
Riff 2
Rif 2
Riff 1 x3 (with ad-lib)
Riff 1 x3 (met ad-lib)
Riff 2 x8
Riff 2x8
Riff 1 x3 (with ad-lib)
Riff 1 x3 (met ad-lib)
Riff 3
Rif 3
Riff 3 x8
Rif 3x8
Riff 4 (spoken-word break) Fill:
Riff 4 (gesproken woordpauze) Vulling:
+--0-3----+ +-0-0-0-0-0-0-X\?-+
+--0-3----+ +-0-0-0-0-0-0-X\?-+
strange riff I couldn't figure out x4. It alternates between these
vreemde riff die ik niet kon achterhalen x4. Het wisselt hiertussen
two riffs a couple of times and then ends with Riff 1 x6 (with ad-lib
twee riffs een paar keer en eindigt dan met Riff 1 x6 (met ad-lib
till end.)
tot einde.)
Created using the Bass Tab Creator
Gemaakt met de Bass Tab Creator
__ by Mario D'Alessio (motcid!marble!dalessio)
__ door Mario D'Alessio (motcid!marmer!dalessio)
+|oo|+
+|oo|+
+|oo|+ Notes: w = Whole h = Half q = Quarter
+|oo|+ Opmerkingen: w = Hele h = Halve q = Kwartaal
|| e = 8th s = 16th t = 32nd x = 64th
|| e = 8e s = 16e t = 32e x = 64e
|| Capital durations are dotted notes
|| Kapitaalduur zijn gestippelde noten
|| (equal to 1.5 times the duration value)
|| (gelijk aan 1,5 keer de duurwaarde)
|| #
|| #
_ || _ |*--*+ = MEASURE |4:--| = TIME
_ || _ |*--*+ = METEN |4:--| = TIJD
\\_||_// |*--*+ REPEATS |4:--| SIGNATURES
\\_||_// |*--*+ HERHALINGEN |4:--| HANDTEKENINGEN
| [] | +----+ (#=Num Repeats) +----+
| [] | +----+ (#=Aantal herhalingen) +----+
/ () \ + = TIE ^ = TRIPLET > = BEND
/ () \ + = TIE ^ = DRIEVOUD > = BOCHT
\______/ H = HAMMER ON \ = SLIDE TO FRET R = Rest
\______/ H = HAMER AAN \ = SLIDE TO FRET R = Rust
P = PULL OFF \X = SLIDE TO NOWHERE ~ = Trill
P = UITTREKKEN \X = SLIJF NAAR NERGENS ~ = Triller

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.