Rage Against the Federation Paroles Traduction Française
Warp 11 – Rage contre la Fédération
by Warp 11
Warp 11 - Rage Against the Federation paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Warp 11
Chaîne 11
Boldly Go Down On Me
Descends-moi avec audace
I got corrections to this tab from the Guitarist of Warp 11 himself! Here is
J'ai reçu des corrections sur cet onglet de la part du guitariste de Warp 11 lui-même ! Voici
exactly how he said to play the main riff of the song:
exactement comment il a dit de jouer le riff principal de la chanson :
Intro/Riff 1: (x2) When I do the back and forth with the Bb to A, I'm just pulling
Intro/Riff 1 : (x2) Quand je fais des allers-retours avec le Sib vers le La, je tire juste
off (not tossing off) the A string.
enlever (ne pas jeter) la chaîne A.
E-|m-Em-Bb-B-B-B-Bb-A-Bb-A-Bb-A
E-|m-Em-Bb-B-B-B-Bb-A-Bb-A-Bb-A
E-|m-Em-Bb-B-B-B-Bb-A-Bb
E-|m-Em-Bb-B-B-B-Bb-A-Bb
Verse 1:
Verset 1 :
To boldly go - don??t you see?
Pour y aller hardiment - vous ne voyez pas ?
Is just a ploy - it??s a f**king conspiracy
C'est juste un stratagème - c'est une putain de conspiration royale
The final frontier
La dernière frontière
Is just a lie that kills thousands every year
C'est juste un mensonge qui tue des milliers de personnes chaque année
??Cause you and me - don??t you see
?? Parce que toi et moi - tu ne vois pas
Brainwashed at the f**king academy
Lavage de cerveau à la putain d'académie du roi
This red shirt - I??ll say it loud
Cette chemise rouge - je le dirai fort
It ain??t nothing but a f**king death shroud
Ce n'est rien d'autre qu'un putain de linceul mortel
Chorus:
Chœur :
The Red Shirts are dying
Les Chemises rouges meurent
The Red Shirts are dying
Les Chemises rouges meurent
The Red Shirts are dying
Les Chemises rouges meurent
The Red Shirts are dying
Les Chemises rouges meurent
(Riff)
(Rif)
Verse 2: (riff 1)
Couplet 2 : (riff 1)
We beam down, but not back
Nous nous téléportons, mais pas en arrière
Before the break we were under attack
Avant la pause, nous étions attaqués
??Forward!?? Captain cried from the rear and the front rank died
??En avant !?? Le capitaine a pleuré à l'arrière et le premier rang est mort
We get the orders - we make it so
Nous recevons les commandes - nous faisons en sorte qu'il en soit ainsi
We live fast but we don??t die slow
Nous vivons vite mais nous ne mourons pas lentement
Our bones are crushed - our blood is spilled
Nos os sont écrasés - notre sang est versé
The prime directive is to f**kin get us?
La première directive est de nous faire foutre ?
::Repeat Chorus::
::Répéter le refrain ::
Bridge:
Pont :
The Red Shirts are dying
Les Chemises rouges meurent
I ain??t lying
Je ne mens pas
What they sellin?? you buying
Qu'est-ce qu'ils vendent ?? tu achètes
While the Captain??s satisfying
Tandis que le capitaine est satisfaisant
His itch in a ditch with some green skinned b**ch
Sa démangeaison dans un fossé avec une salope à la peau verte
And the federation grows increasingly rich
Et la fédération s'enrichit de plus en plus
Solo:
Solo :
E:---------------------------------------------------------------------------------------|
E :------------------------------------------------------------------------------------------------------|
B:----------------------------------------12---------------------------------------------|
B :--------------------------------------------12------------------------------------------------------------|
G:----------------12-12-12-12-12-14----14b-14b-14-12-12-12-11-12-11----------------------|
G:----------------12-12-12-12-12-14----14b-14b-14-12-12-12-11-12-11----------------------|
D:-14b-14-14-----------------------------------------------------------------------------|
D:-14b-14-14--------------------------------------------------------------------------------------|
A:---------------------------------------------------------------------------------------|
R :--------------------------------------------------------------------------------------------|
E:---------------------------------------------------------------------------------------|
E :------------------------------------------------------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------------------------------|
E :--------------------------------------------------------------------------------|
B:----------------------------------------12--------13-13-13-12-13-12-------------|
B :---------------------------------------------12-------------13-13-13-12-13-12-------------|
G:----------------12-12-12-12-12-14----14b-14-------------------------------------|
G:----------------12-12-12-12-12-14----14b-14------------------------------------|
D:-14b-14-14----------------------------------------------------------------------|
D:-14b-14-14----------------------------------------------------------------------|
A:--------------------------------------------------------------------------------|
R :--------------------------------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------------------------------|
E :--------------------------------------------------------------------------------|
Interlude (turn on pimp ass ??Rage?? guitar effect, the one that sounds like a jet taking off):
Interlude (activez l'effet guitare Pimp Ass ??Rage??, celui qui sonne comme un jet qui décolle) :
I woke up
je me suis réveillé
I went up
je suis monté
To where the captain??s gettin?? intimate
Où va le capitaine ?? intime
I showed up
je me suis présenté
I strolled up
Je me suis promené
I looked at him like I don??t give a sh*t
Je l'ai regardé comme si je m'en foutais
He looked up
Il a levé les yeux
His dick up
Sa bite levée
But it fell before my scrutiny
Mais il est tombé avant mon examen
He stood up
Il s'est levé
He f**ked up
Il a merdé
He didn??t know it was a mutiny
Il ne savait pas que c'était une mutinerie
(Riff 1)
(Rif 1)
Mutiny!
Mutinerie !
Verse 3: (Riff 1)
Couplet 3 : (Riff 1)
So we breathe our last breath
Alors nous respirons notre dernier souffle
Beamed into space or choked to death
Téléporté dans l'espace ou étouffé à mort
A phaser blast, a Klingon assault
Une explosion de phaseur, un assaut Klingon
Drained of blood and drained of salt
Vidé de sang et vidé de sel
Bat??leth, poison spores
Bat??leth, spores de poison
While the captain gets laid by alien whores
Pendant que le capitaine se fait baiser par des putes extraterrestres
Our essence, understand
Notre essence, comprendre
Distilled in a shape and crushed in a hand
Distillé en forme et écrasé dans une main
::repeat Chorus::
:: répéter le refrain ::
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
